![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Настоящий рассказчик рассказывает сказки по-своему и по памяти.
Я тоже решила рассказать несколько.
История четвертая. Приходи еще
Один молодой дворянин в должности тюдзё встретил в поле молодую и приветливую красавицу по имени Кудзуноха – Листок Плюща.
- Я хочу спросить у вас совета, - сказала она.
- С радостью помогу вам.
- Хорошо ли жить одной? Возьмите меня в жёны.
Тюдзё охотно согласился, ввёл её в свой дом, и вскорости она родила ребёнка.
С тех пор прошло несколько лет, но как-то так случилось, что муж застал Кудзуноху в лисьем обличье, и пришлось ей уходить. Долгое время до этого жили они вместе, сильно любил Тюдзё красавицу и, глядя, как из её глаз катится яшма слёз, сказал:
- Между тобой и мной был рождён ребёнок, поэтому не смогу забыть тебя. Ки-цунэ, кицу-нэ*.
Так лисиц и зовут – кицунэ.
Четвертый фонарик погашен
Настоящую японскую сказку можно прочитать здесь или в книге "Нихон рё:ики. Японские легенды о чудесах".
______________
* Народная этимология слова кицунэ. В переводах обычно: «Приходи почаще и спи со мной». Ки-цунэ – при-ходи почаще, кицу-нэ – приходи и спи. Кажется, так
Я тоже решила рассказать несколько.
История четвертая. Приходи еще
Один молодой дворянин в должности тюдзё встретил в поле молодую и приветливую красавицу по имени Кудзуноха – Листок Плюща.
- Я хочу спросить у вас совета, - сказала она.
- С радостью помогу вам.
- Хорошо ли жить одной? Возьмите меня в жёны.
Тюдзё охотно согласился, ввёл её в свой дом, и вскорости она родила ребёнка.
С тех пор прошло несколько лет, но как-то так случилось, что муж застал Кудзуноху в лисьем обличье, и пришлось ей уходить. Долгое время до этого жили они вместе, сильно любил Тюдзё красавицу и, глядя, как из её глаз катится яшма слёз, сказал:
- Между тобой и мной был рождён ребёнок, поэтому не смогу забыть тебя. Ки-цунэ, кицу-нэ*.
Так лисиц и зовут – кицунэ.
Четвертый фонарик погашен
Настоящую японскую сказку можно прочитать здесь или в книге "Нихон рё:ики. Японские легенды о чудесах".
______________
* Народная этимология слова кицунэ. В переводах обычно: «Приходи почаще и спи со мной». Ки-цунэ – при-ходи почаще, кицу-нэ – приходи и спи. Кажется, так